Глоссарий

Авдала (ивр.) – молитва на исходе субботы, сопровождаемая церемонией отделения субботы от будней. В процессе церемонии принято нюхать ароматические травы.

Агунот (ивр.) – множ. число от агуна: еврейская женщина, не получившая развод (гет) от мужа-еврея.

Амалек (ивр.) – по еврейской традиции – народ носитель зла, вечный противник евреев.

Аскала (ивр., просвещение) – движение еврейской реформации, возникшее на рубеже 18-19 веков под влиянием общеевро­пейского движения просвещения. Ставило себе целью инте­грацию евреев в окружавшие сообщества, приобщение к освоению языка и культуры окружающих народов при сох­ранении собственных национальных традиций.

Атиква – гимн Израиля.

Баалей тшува (ивр.)– евреи, вернувшиеся к религии.

Бар – подразделение Натива*, созданное в 1956 году для мобилизации общественного мнения и лоббирование политичес­ких структур на Западе в поддерждку борьбы советских евреев за национальное возрождение и выезд в Израиль.

Бней Брит (ивр., Сыны Завета) – одна из старейших американских еврейских организаций. Основана в 1848 году германскими евреями, эмигрировавшими в США. Занимается помощью в еврейском образовании.

Бутман Гиллель – Узник Сиона (Второй ленинградский процесс), один из лидеров Ленинградской подпольной организации.

Бюро по связям – см. Лишкат-а-кешер.

Ваад (ивр., комитет) – название первой неформальной общесоюзной крышевой организации советских евреев.

ВКК – Всесоюзный координационный комитет, неформальная подпольная организация активистов сионистского движения в конце шестидесятых-начале семидесятых годов.

Габай (ивр.) – староста в синагоге.

Галут (ивр.)  – изгнание, жизнь евреев за пределами собственного государства..

Гет (ивр.) – письмо, подтверждающее религиозный развод.

Гельфонд, Меир – один из лидеров сионистского движения в СССР в пятидесятых-шестидесятых годах прошлого столетия, Узник Сиона.

Гилхот гитим (ивр.) – правила написания разводных документов.

Гистадрут – всеизраильское объединение профессиональных союзов.

Гиюр (ивр.) – процесс перехода нееврея в иудаизм.

Горка” – улица рядом с Центральной хоральной синагогой в Москве (Староглинищенский переулок), на которой евреи и активисты национального возрождения собирались по субботам и праздникам.

Дибур (ивр.) – разговор; здесь – собрание учителей и продвинутых учеников для прослушивания сообщений и разговора на иврите.

Довер (ивр.) – сотрудник по связям с прессой.

Джойнт (англ., American Jewish Joint Distribution Committee — Американский объединенный еврейский комитет по распре­делению фондов) – еврейская благотворительная организация для помощи еврейским общинам мира. Основана 27 ноября 1914 г. по инициативе Ф. М. Варбурга, Дж. Г. Шиффа и Л. Маршалла на базе трех организаций: Американского еврей­ского комитета помощи, Центрального комитета помощи и Народного комитета помощи.

Еврейская федерация (Jewish Federations), Федерация – объеди-нение еврейских организаций определенного города в США.

Залмансон Сильва – Узница Сиона (Первый ленинградский процесс), бывшая жена Эдуарда Кузнецова.

Игуд морим (ивр. Союз учителей) – Общественная организация созданная в 1988 году для распространения и изучения языка иврит в СССР.

Иргун циони, Иргун (ивр. Сионистская организация) – созданная в 1989 г. общественная организация для распространения сионистских идей в СССР.

Иргун – см. Иргун циони.

Ишув (ирв. в буквальном переводе – заселенное место) – население, еврейская община.

Калманович Шабтай – репатриант из СССР, занимавшийся в Израиле бизнесом и общественной деятельностью. В 1987 году был осужден в Израиле на 9 лет за шпионаж в пользу СССР, помилован в 1993 году, убит в Москве в 2009 году.

“Кол Цион” – ивр., “Голос Сиона”.

«Кум» (тюремный слэнг) – оперуполномоченный на зоне.

Леванон Нехемия – израильский общественный деятель; с 1969 по 1982 год возглавлял Натив..

«Лишкат-а-кешер», «Лишка», «Натив», «Бюро по связям» – государственное учреждение при Министерстве главы правительства Израиля, обеспечивавшее связь с евреями Советского Союза и стран Восточной Европы и координацию борьбы за свободу их репатриации в Израиль.

 «Лишка» – см.: «Лишкат-а-кешер».

“Лишковцы” – работники Лишкат-а-кешер.

ЛОЕК – Латвийское общество еврейской культуры.

Машка” – подпольный координационный орган сионистского движения в восьмидесятых годах прошлого столетия.

Миснагиды (митнагиды) (ивр.) – противники хасидов, собирательное название т.н. «литовского» направления в иудаизме.

Миньян (ивр.) – 10 взрослых евреев-мужчин, необходимых для общественной молитвы.

Моэль (ивр.) – еврей, производящий ритуальное обрезание (брит-мила).

Меламед (ивр.) – учитель в хедере (начальной религиозной школе), обучающий древнееврейскому языку и началам иудаизма; здесь – просто учитель, способный преподавать основы веры.

Мамзерим – множ. число от мамзер – ребенок, родившийся у еврейской женщины в результате кровосмесительной связи или измены мужу.

«Натив» – см. «Лишкат-а-кешер».

Национальная конференция в поддержку евреев Советского Союза (National Conference for Soviet Jewry”) – организация американского еврейского истеблишмента, созданная в под­держку борьбы советских евреев за свои права. С 1964 по 1971 год носила название “Американская конференция в под­держку советских евреев”.

Нешира (ивр. отпадение) – выезд по израильским визам в западные страны.

Ношряк – русифицированное произношение от Ношер, имевшее негативную коннотацию (ивр. отпадение) – человек, выехавший по израильской визе в одну из стран Запада. Применялось до открытия прямых рейсов на Запад.

“Нэшешел канференс” см. “Национальная конференция в поддержку евреев Советского Союза”

«Объединение», «Юнион» (Union of Counsels for Soviet Jewry, UCSJ) – «Объединение советов в поддержку советских евреев» – общеамериканская добровольческая организация в поддержку борьбы советских евреев за свои права.

“Объединенный еврейский призыв”  (United Jewish Appeal, UJA) – общеамериканская общественная организация по сбору средств для поддержки Израиля и еврейских общин во всем  мире. Образована в 1939 году для  помощи пострадавшим евреям после «Хрустальной ночи» в Германии .

ОЕК – Общество еврейской культуры.

Рагер Ицхак – израильский журналист и общественный деятель.

Ройтерс  (англ. Reuters) – международное новостное агенство.

Рэка – израильская радиостанция на русском языке.

Саммит – встреча глав государств.

Сафра дедайна (арам.) – писец раввинского суда.

Сатмарские хасиды – течение в хасидизме антисионистского направления.

Сидур – еврейский молитвенник.

Смиха (ивр.) – раввинский диплом, удостоверяющий соответствующую квалификацию его владельца и наделяющий его правом исполнять должность раввина.

Сойфер – переписчик священных текстов.

Сойфер стам – переписчик текстов для тфилин и мезуз.

«Студенты» – «Студенты в поддержку советских евреев» (Students Struggle for Soviet Jewry, SSSJ) – общеамериканская студенческая организация в поддержку борьбы советских евреев за выезд.

Фандрайзинг (англ.) – сбор пожертвований.

Федерации – см. Еврейские федерации.

Харедим (ивр. Богобоязненные) – обобщенное название ортодоксальных и ультраортодоксальных евреев, отличающихся строгим соблюдением религиозных заповедей.

ХАБАД – одно из центральных течений в хасидизме.

Хазан – синагогальный кантор.

Хамула (араб.) – расширенная семья, клан, основанный на родственных связях.

Хасиды – последователи учения Исраэля Бешта (18 век); хасидизм – религиозное течение в иудаизме.

Херем (ивр.) – бойкот, остракизм, изгнание из общества.

Херут (ивр., свобода) – израильская политическая партия, обра­зованная в 1948 году на базе подпольной военной организа­ции “Эцель”, боровшейся против британского мандата. Идео­логической основа Херута – примат государственных инте­ресов над классовыми и создание государства на всей исто­рической территории Эрец Исраэль.

Хиас (англ. Hebrew Immigrant Aid Society — Общество помощи еврейским мигрантам) — старейшая международная благотворительная организация,  помогающая расселению беженцев и мигрирующей части еврейского населения. Создана в  США в 1881 году.

“Химия” – ссылка с принудительным трудоустройством.

Хостель (англ.) – общежитие, дешевая гостинница.

“Хроника”, “Хроника текущих событий” – самиздатовское издание демократического крыла диссидентского движения; выпускалась в течение 15 лет с 1968 по 1983 годы; за это время вышло 63 выпуска «Хроники». Первый бюллетень был выпущен 30 апреля 1968 года.

ХУМАШ – Пятикнижие, пять книг Торы.

«Тания» (ивр., «Учение») – основополагающая книга по хасидизму.

Шабатон (ивр.) ─ рабочий отпуск.

Шазар Залман – израильский поэт, драматург, третий президент Израиля.в 1963-73 годах.

Шехина (ивр.) – божественное присутствие.

Шидух (ивр.) – еврейское знакомство с целью создания семьи, сватовство.

Шизо – штрафной изолятор.

“Шин Бет”, Шабак (ивр. “Служба безопасности”) – Одна из спецслужб государства Израиль, занимающаяся контрразведывательной деятельностью. Подчиняется непосредственно премьер-министру.

Шойхет – резник: еврей, производящий забой скота по правилам иудаизма.

«35» – Всемирная женская организация в поддержку борьбы советских евреев за выезд. Основана в Англии в 1972 году.

“Элеф Милим” (ивр. “Тысяча слов”) – учебник иврита, популярный в отказной среде.

«Юнион» – см. «Объединение»

“Ю.Пи.Ай.” (United Press International, UPI, – Объединенная международная пресса)  – в то время – одно из основных международных новостных агенств, поставлявшее новости тысячам газет, журналов, радио- и телевизионных станций.  

 

Comments are closed.