Авдала (ивр.) – молитва на исходе субботы, сопровождаемая церемонией отделения субботы от будней. В процессе церемонии принято нюхать ароматические травы.
Агунот (ивр.) – множ. число от агуна: еврейская женщина, не получившая развод (гет) от мужа-еврея.
Амалек (ивр.) – по еврейской традиции – народ носитель зла, вечный противник евреев.
Аскала (ивр., просвещение) – движение еврейской реформации, возникшее на рубеже 18-19 веков под влиянием общеевропейского движения просвещения. Ставило себе целью интеграцию евреев в окружавшие сообщества, приобщение к освоению языка и культуры окружающих народов при сохранении собственных национальных традиций.
Атиква – гимн Израиля.
Баалей тшува (ивр.)– евреи, вернувшиеся к религии.
Бар – подразделение Натива*, созданное в 1956 году для мобилизации общественного мнения и лоббирование политических структур на Западе в поддерждку борьбы советских евреев за национальное возрождение и выезд в Израиль.
Бней Брит (ивр., Сыны Завета) – одна из старейших американских еврейских организаций. Основана в 1848 году германскими евреями, эмигрировавшими в США. Занимается помощью в еврейском образовании.
Бутман Гиллель – Узник Сиона (Второй ленинградский процесс), один из лидеров Ленинградской подпольной организации.
Бюро по связям – см. Лишкат-а-кешер.
Ваад (ивр., комитет) – название первой неформальной общесоюзной крышевой организации советских евреев.
ВКК – Всесоюзный координационный комитет, неформальная подпольная организация активистов сионистского движения в конце шестидесятых-начале семидесятых годов.
Габай (ивр.) – староста в синагоге.
Галут (ивр.) – изгнание, жизнь евреев за пределами собственного государства..
Гет (ивр.) – письмо, подтверждающее религиозный развод.
Гельфонд, Меир – один из лидеров сионистского движения в СССР в пятидесятых-шестидесятых годах прошлого столетия, Узник Сиона.
Гилхот гитим (ивр.) – правила написания разводных документов.
Гистадрут – всеизраильское объединение профессиональных союзов.
Гиюр (ивр.) – процесс перехода нееврея в иудаизм.
“Горка” – улица рядом с Центральной хоральной синагогой в Москве (Староглинищенский переулок), на которой евреи и активисты национального возрождения собирались по субботам и праздникам.
Дибур (ивр.) – разговор; здесь – собрание учителей и продвинутых учеников для прослушивания сообщений и разговора на иврите.
Довер (ивр.) – сотрудник по связям с прессой.
Джойнт (англ., American Jewish Joint Distribution Committee — Американский объединенный еврейский комитет по распределению фондов) – еврейская благотворительная организация для помощи еврейским общинам мира. Основана 27 ноября 1914 г. по инициативе Ф. М. Варбурга, Дж. Г. Шиффа и Л. Маршалла на базе трех организаций: Американского еврейского комитета помощи, Центрального комитета помощи и Народного комитета помощи.
Еврейская федерация (Jewish Federations), Федерация – объеди-нение еврейских организаций определенного города в США.
Залмансон Сильва – Узница Сиона (Первый ленинградский процесс), бывшая жена Эдуарда Кузнецова.
Игуд морим (ивр. Союз учителей) – Общественная организация созданная в 1988 году для распространения и изучения языка иврит в СССР.
Иргун циони, Иргун (ивр. Сионистская организация) – созданная в 1989 г. общественная организация для распространения сионистских идей в СССР.
Иргун – см. Иргун циони.
Ишув (ирв. в буквальном переводе – заселенное место) – население, еврейская община.
Калманович Шабтай – репатриант из СССР, занимавшийся в Израиле бизнесом и общественной деятельностью. В 1987 году был осужден в Израиле на 9 лет за шпионаж в пользу СССР, помилован в 1993 году, убит в Москве в 2009 году.
“Кол Цион” – ивр., “Голос Сиона”.
«Кум» (тюремный слэнг) – оперуполномоченный на зоне.
Леванон Нехемия – израильский общественный деятель; с 1969 по 1982 год возглавлял Натив..
«Лишкат-а-кешер», «Лишка», «Натив», «Бюро по связям» – государственное учреждение при Министерстве главы правительства Израиля, обеспечивавшее связь с евреями Советского Союза и стран Восточной Европы и координацию борьбы за свободу их репатриации в Израиль.
«Лишка» – см.: «Лишкат-а-кешер».
“Лишковцы” – работники Лишкат-а-кешер.
ЛОЕК – Латвийское общество еврейской культуры.
“Машка” – подпольный координационный орган сионистского движения в восьмидесятых годах прошлого столетия.
Миснагиды (митнагиды) (ивр.) – противники хасидов, собирательное название т.н. «литовского» направления в иудаизме.
Миньян (ивр.) – 10 взрослых евреев-мужчин, необходимых для общественной молитвы.
Моэль (ивр.) – еврей, производящий ритуальное обрезание (брит-мила).
Меламед (ивр.) – учитель в хедере (начальной религиозной школе), обучающий древнееврейскому языку и началам иудаизма; здесь – просто учитель, способный преподавать основы веры.
Мамзерим – множ. число от мамзер – ребенок, родившийся у еврейской женщины в результате кровосмесительной связи или измены мужу.
«Натив» – см. «Лишкат-а-кешер».
Национальная конференция в поддержку евреев Советского Союза (National Conference for Soviet Jewry”) – организация американского еврейского истеблишмента, созданная в поддержку борьбы советских евреев за свои права. С 1964 по 1971 год носила название “Американская конференция в поддержку советских евреев”.
Нешира (ивр. отпадение) – выезд по израильским визам в западные страны.
Ношряк – русифицированное произношение от Ношер, имевшее негативную коннотацию (ивр. отпадение) – человек, выехавший по израильской визе в одну из стран Запада. Применялось до открытия прямых рейсов на Запад.
“Нэшешел канференс”– см. “Национальная конференция в поддержку евреев Советского Союза”
«Объединение», «Юнион» (Union of Counsels for Soviet Jewry, UCSJ) – «Объединение советов в поддержку советских евреев» – общеамериканская добровольческая организация в поддержку борьбы советских евреев за свои права.
“Объединенный еврейский призыв” (United Jewish Appeal, UJA) – общеамериканская общественная организация по сбору средств для поддержки Израиля и еврейских общин во всем мире. Образована в 1939 году для помощи пострадавшим евреям после «Хрустальной ночи» в Германии .
ОЕК – Общество еврейской культуры.
Рагер Ицхак – израильский журналист и общественный деятель.
Ройтерс (англ. Reuters) – международное новостное агенство.
Рэка – израильская радиостанция на русском языке.
Саммит – встреча глав государств.
Сафра дедайна (арам.) – писец раввинского суда.
Сатмарские хасиды – течение в хасидизме антисионистского направления.
Сидур – еврейский молитвенник.
Смиха (ивр.) – раввинский диплом, удостоверяющий соответствующую квалификацию его владельца и наделяющий его правом исполнять должность раввина.
Сойфер – переписчик священных текстов.
Сойфер стам – переписчик текстов для тфилин и мезуз.
«Студенты» – «Студенты в поддержку советских евреев» (Students Struggle for Soviet Jewry, SSSJ) – общеамериканская студенческая организация в поддержку борьбы советских евреев за выезд.
Фандрайзинг (англ.) – сбор пожертвований.
Федерации – см. Еврейские федерации.
Харедим (ивр. Богобоязненные) – обобщенное название ортодоксальных и ультраортодоксальных евреев, отличающихся строгим соблюдением религиозных заповедей.
ХАБАД – одно из центральных течений в хасидизме.
Хазан – синагогальный кантор.
Хамула (араб.) – расширенная семья, клан, основанный на родственных связях.
Хасиды – последователи учения Исраэля Бешта (18 век); хасидизм – религиозное течение в иудаизме.
Херем (ивр.) – бойкот, остракизм, изгнание из общества.
Херут (ивр., свобода) – израильская политическая партия, образованная в 1948 году на базе подпольной военной организации “Эцель”, боровшейся против британского мандата. Идеологической основа Херута – примат государственных интересов над классовыми и создание государства на всей исторической территории Эрец Исраэль.
Хиас (англ. Hebrew Immigrant Aid Society — Общество помощи еврейским мигрантам) — старейшая международная благотворительная организация, помогающая расселению беженцев и мигрирующей части еврейского населения. Создана в США в 1881 году.
“Химия” – ссылка с принудительным трудоустройством.
Хостель (англ.) – общежитие, дешевая гостинница.
“Хроника”, “Хроника текущих событий” – самиздатовское издание демократического крыла диссидентского движения; выпускалась в течение 15 лет с 1968 по 1983 годы; за это время вышло 63 выпуска «Хроники». Первый бюллетень был выпущен 30 апреля 1968 года.
ХУМАШ – Пятикнижие, пять книг Торы.
«Тания» (ивр., «Учение») – основополагающая книга по хасидизму.
Шабатон (ивр.) ─ рабочий отпуск.
Шазар Залман – израильский поэт, драматург, третий президент Израиля.в 1963-73 годах.
Шехина (ивр.) – божественное присутствие.
Шидух (ивр.) – еврейское знакомство с целью создания семьи, сватовство.
Шизо – штрафной изолятор.
“Шин Бет”, Шабак (ивр. “Служба безопасности”) – Одна из спецслужб государства Израиль, занимающаяся контрразведывательной деятельностью. Подчиняется непосредственно премьер-министру.
Шойхет – резник: еврей, производящий забой скота по правилам иудаизма.
«35» – Всемирная женская организация в поддержку борьбы советских евреев за выезд. Основана в Англии в 1972 году.
“Элеф Милим” (ивр. “Тысяча слов”) – учебник иврита, популярный в отказной среде.
«Юнион» – см. «Объединение»
“Ю.Пи.Ай.” (United Press International, UPI, – Объединенная международная пресса) – в то время – одно из основных международных новостных агенств, поставлявшее новости тысячам газет, журналов, радио- и телевизионных станций.