После конференции в Брюсселе расхождения между “культурниками” и “политиками” увеличились еще больше. Но и те, и другие решили проверить готовность Советского Союза следовать взятым на себя в Хельсинки обязательствам по правам человека – уж больно заманчиво и весомо выглядела связка трех корзин: признание послевоенных границ и детант между Востоком и Западом, научно-технические и торговые обмены и – права человека. “Культурники” приступили к подготовке крупного международного действа под названием “Симпозиум – «Еврейская культура в СССР: состояние и перспективы»”, а “политики” – к созданию глобальных механизмов общественного контроля за выполнением советскими властями хельсинкских договоренностей в области прав человека – так называемых Хельсинкских групп, комитетов и ассоциаций. Забегая вперед, скажу, что Советский Союз не выдержал обоих испытаний, но реагировал на инициативы “культурников” и “политиков” по-разному.
Одним из главных идеологов восстановления еврейской культуры в Советском Союзе был профессор Вениамин Файн.
– Веня, откуда в тебе это культурническое подвижничество? Ты занимался культурой раньше? – обратился я к Файну.[1]
– Это не культурническое подвижничество, а еврейское. Я родился в семье, где эта тема существовала постоянно, и для меня не существовало вопроса “когда ты почувствовал себя евреем?”. Пойми, мы ведь бежали один раз, потом другой раз, и у нас было совершенно ясное ощущение: если они нас нагонят, то это будет смерть.
– Бежали откуда?
– Это было во время Второй мировой войны. Мы бежали из Киева на Кавказ, затем с Кавказа в Среднюю Азию, остановились в Баку. Я знал, что я еврей. Но почему это происходит? Кто мы такие? В сорок четвертом году, в Сталинабаде, нынешнем Душанбе, я пошел в библиотеку и прочел все, что там было о еврейской истории, и не получил ответа. С тех пор две темы были в моей жизни: наука и еврейство.
– Сколько лет тебе было в сорок четвертом году?
– Четырнадцать.
– Твой отец тоже был ученым?
– Он был математиком. Он хотел быть ученым, но… Он преподавал в ВУЗах. Потом, когда я приехал в Москву, то первым делом оказался в синагоге, видел встречу Голды Меир. Я решил выучить иврит, пошел в Ленинскую библиотеку, нашел книгу, которая называлась “Everyday Hebrew” (англ., “Каждодневный иврит”, Ю.К.). Я приходил туда каждый день и читал эту книгу. Через неделю книга пропала. Я пошел в библиографический отдел. Там сидел еврей средних лет. Он меня спрашивает: “Для чего вам это нужно?” “Я хочу изучать иврит”, – говорю. “Давайте, я вас буду обучать”. Это было счастье. На следующий день я пришел. Он говорит: “К сожалению, я не смогу этого сделать”. Тогда я решил изучать идиш. Пошел в редакцию “Дер Эмес” (идиш, “Правда” – официальная газета на идиш, Ю.К.). Они мне сказали: “Молодой человек, это очень похвально. Приходите через месяц, мы вам подготовим все книги”. Через месяц я пришел и увидел странную картину, как после погрома. Стоит старая еврейка, уборщица, и говорит мне: “Вы что, не знаете, чтó произошло? Всех арестовали”. Тогда я стал ходить в еврейский театр. Я ходил туда каждый день, на каждый спектакль. Через несколько месяцев его закрыли.
– Веня, но ты ведь присоединился к движению довольно поздно. Почему?
– В моей семье случилась трагедия. Летом семьдесят второго года погибла дочь, и это совершенно выбило меня из колеи… В конце семьдесят второго года приезжает ко мне Лева Левитин и говорит: “Ты, который всегда так хорошо все понимал, почему ты не с нами?”. Многие физики ведь хорошо знали друг друга. Каждый год в Кауровке под Свердловском проводилась конференция по физике. Мы ночами сидели и разговаривали. Там были и Воронель, и Азбель. Я высказывал там все, что я думал, о сионизме тоже. Эти конференции проводились с конца пятидесятых годов. После разговора с Левитиным в первое же воскресенье я поехал на семинар Воронеля. Смотрю, там все знакомые лица из Кауровки.
– Почему ты решил, что именно культурническое направление столь важно для сионистского движения?
– Этот вопрос обычно ставят в несколько иной форме: “Откуда ты уверен, что это поможет алие?”
– Это будет мой следующий вопрос.
– Первый импульс пришелся на конец семьдесят третьего года. Я тогда еще не был в подаче. Началась большая нэшира, и нужно было с этим что-то делать. Я не мог оставаться в стороне. В то время у меня был весьма прагматический подход. Вместе с Гришей Розенштейном мы написали письмо, потом я сделал брошюру. Но это была капля в море. Нужна была широкая программа еврейского просвещения. В конце семьдесят четвертого года я познакомился с Владимиром Престиным. Мы обсуждали этот вопрос и пришли к выводу, и это главный момент: еврейское просвещение имеет самостоятельное значение для евреев вне зависимости от сионизма и эмиграции. Евреи имеют право на свою культуру так же, как они имеют право на эмиграцию, и одно не противоречит другому. Потому что – когда у человека появляется нормальное национальное самосознание, тогда он начинает задумываться, что ему с этим делать. Но для нас это не было напрямую связано с эмиграцией – будет просвещение ей содействовать или нет. Это тема сама по себе.
– Веня, вы сами собирались уезжать из Союза. Кроме того, вы технари без соответствующей культурной базы. Почему вы решили, что именно вы должны и – главное – способны это делать?
– Если бы еврейские культурные деятели не были расстреляны и если бы они готовы были взять это на себя, я был бы только счастлив и поддерживал бы их всем сердцем, не играя никакой видимой роли. Но таких не было. Их расстреляли… Чтó мы сделали? Симпозиум. Мы сказали громким голосом о том состоянии, в котором находится еврейская культура, и что мы намерены в связи с этим делать.
– Мы жили в тоталитарном государстве в условиях постоянных гонений на еврейских активистов, в том числе на тех, кто нес еврейское “вечное и доброе”. Как ты намеревался осуществлять широкую программу еврейского просвещения? Как ты собирался дойти до еврейских масс?
– Мы должны были делать то, что могли. Распространять еврейский самиздат. На следующем этапе нужно было сделать, чтобы это дошло до еврейских масс как внутри Советского Союза, так и за рубежом. Настолько, насколько это возможно. Для этого мы пошли на симпозиум, который привлек огромное количество новых сил в наше движение. В особенности за границей. Многие из них включились после того, как мы начали это делать. Известный писатель Эли Визель, председатель “Еврейского конгресса” Нахум Гольдман и многие другие.
– Все это красиво на уровне идеологии. Как вы собирались найти путь к еврейской массе? Сто пятьдесят-двести экземпляров “Тарбута” для этого явно недостаточно.
– Мы делали то, что могли. На следующем этапе мы должны были утвердить эту тему на международной повестке дня. И это симпозиум.
– Таким образом вы стремились утвердить эту тему перед советскими властями.
– Перед ними тоже, но в первую очередь перед Западом, который считал, что эмиграция идет, нэшира идет, и так это и должно быть.
– Веня, вы хотели поднять Запад против нэширы?
– Вначале толчком для меня послужила нэшира. Но в дальнейшем стало ясно, что культура имеет самостоятельное значение.
“В марте 1976 года мы собрались в… квартире, которая служила нашим штабом, – писал Вениамин Файн, избранный председателем организационного комитета симпозиума.[2] – Помимо Престина, Эссаса и Семена Кушнера (Баку), составлявших ядро нашей группы, в обсуждении участвовали и новые люди… Мика Членов. Антрополог по профессии, он не был отказником и работал в одном из научно-исследовательских институтов”.
– Володя, – обратился я к Престину, – ты говорил о трех группах евреев, требовавших вашего внимания: узниках Сиона, отказниках и остальных…
– Да. Узники Сиона были нашим главным приоритетом. С начала семьдесят пятого года мы начали собирать материалы и в конце семьдесят пятого года провели день солидарности с узниками, издали брошюру о них. Нам было важно восстановить нравственную составляющую движения, в котором появилось довольно много новых людей, незнакомых с теми, кто еще до их появления боролся и был арестован.
– А что предлагалось отказникам и остальным?
– В отказной среде мы начали развивать идеи юридической подготовки отказников для более квалифицированной борьбы за выезд. Я уже говорил об этом – мы перешли от работы ногами к работе головой. Как это делалось? Мы стали организовывать юридические семинары в разных городах. На базе этих семинаров стали выходить юридические журналы. Эти действия сильно расширили географию борьбы за выезд. Забегая вперед, я могу сказать, что за-
вершилось это направление вторым симпозиумом в восемьдесят седьмом году под названием “Отказ в выезде по режимным соображениям”. Председателем организационного комитета был на нем избран доктор наук Эмиль Менджерицкий.
В отношении “двух миллионов” в нашей группе было общее понимание, что только широко организованное еврейское просвещение может быть удовлетворительным ответом на нужды еврейского национального движения. Как его организовать в условиях тоталитарной власти, было неясно. Поэтому решили провести симпозиум и обсудить имевшиеся возможности. Принятие в августе семьдесят пятого года Хельсинкских соглашений и содержавшаяся в них “третья корзина” о правах человека и национальных меньшинствах ускорила переход к подготовке такого симпозиума под названием “Еврейская культура в СССР: состояние и перспективы”. На этом симпозиуме нашей группой, в которую входили Файн, Абрамович, Кушнер, Райтбурд и я, был представлен доклад “Ближайший этап возрождения еврейской жизни в СССР”. Сегодня Семен Кушнер уже не с нами, а тогда он был одним из самых творческих, изобретательных, инициативных и одновременно самых скромных подвижников возрождения еврейского самосознания и еврейской культуры. Он умер в две тысячи четвертом году. Уважение и любовь к нему останутся в нашей памяти навсегда.
Процесс подготовки симпозиума продолжался много месяцев. Все это время шли интенсивные обсуждения стратегии и путей развития еврейской культуры. Организаторам симпозиума удалось привлечь к работе более ста активистов из различных городов Советского Союза и большое число еврейских ученых и гуманитариев из стран Запада. К симпозиуму было подготовлено семьдесят семь докладов по различным аспектам состояния и развития еврейской культуры в СССР.
– Престин и Файн не были твоей компанией. Как ты включился в подготовку симпозиума? – обратился я к Михаилу Членову.[3]
– В начале семьдесят шестого года я вышел с докладом на семинар Канделя, куда пришли обе разругавшиеся стороны. С одной стороны сидят Престин, Абрамович, Файн, с другой – Слепак со товарищи. Я выступаю с докладом, где излагается, практически, будущая программа “Ваада” (ивр. “Комитет” – еврейская организация, созданная в 1989 году, Ю.К.). Этот доклад у меня сохранился, есть даже тетрадь с вариантами доклада. Я выступаю с докладом, все это с интересом выслушивается, а после того, как народ расходится, ко мне подходит Престин и говорит: “Кто ты, откуда ты взялся? Я тебя не знаю… Останься с нами”. Так я попадаю на первое заседание оргкомитета симпозиума прямо там же, в доме Канделя.
– Они иначе понимали культуру, чем ты.
– У них был, конечно, другой подход, а у Эссаса был третий, а у Гриши Розенштейна – четвертый.
– Когда помимо преподавания языка у тебя начали возникать идеи более широкого культурного плана?
– Это серьезная большая тема. Отсчетом здесь, наверное, должен быть семьдесят третий год. Я учитель и как таковой являюсь носителем того, что я назвал бы эзотерическим знанием, то есть я знаю много всего. Я рассказываю вещи, которые были мне известны с детства, а тут народ смотрит с открытыми ртами. Меня – я вот сейчас вспоминаю – начинает беспокоить в ту пору некультурный характер нашего движения. Меня начинают раздражать эти борцы с советской властью, бесконечная беготня по митингам, демонстрациям. В то время у меня учатся “хунвэйбины” – Цитленок, Щаранский, Нашпиц. Они у меня ночуют, рисуют в моей квартире плакаты, их забирают на пятнадцать суток, потом они опять выходят, и всё сначала. Меня немного начинают раздражать отказные бонзы, которые тоже у меня учатся. Я ищу что-нибудь более интересное.
– Что тебя раздражало? Их некультурность?
– Нет, не их некультурность, конечно. Я имею в виду отсутствие элемента культуры в движении. Меня раздражал, и со временем все больше, этакий бездумный неаналитический антисоветизм. Они стали не любить советскую власть, потому что попали в отказ или, скажем, им пришла идея ехать в Израиль, и с этого момента они не любят советскую власть. Я не то что ее не любил, я не воспринимал ее всю свою жизнь, и мне это казалось… Нет, это было, конечно, мило, но не очень интересно. И, потом, я вообще не хотел быть социальным борцом, это несколько не мое. Да-а… Дальше мне предлагают: войди в организационный комитет симпозиума. Я побаиваюсь. Они же все отказники, а я даже не в подаче. Я говорю: “В оргкомитет – нет, но готов войти экспертом при оргкомитете”. Я думал, что это меня спасет (смеется). Они говорят: “Мы собираемся провести социологические опросы еврейского населения, но не знаем, как это делать”. А я-то как раз знаю, кáк это делать. “Как эксперт, – говорю, – охотно буду этим делом заниматься”. И мы начинаем готовить социологический опрос. Симпозиум был назначен, по-моему, на девятнадцатое-двадцатое декабря, надо было успеть. Я, конечно, нагло им сказал, что знаю, кáк делать. На самом деле я социологией не занимался, но в нашем в институте был отдел, который этими вопросами ведал. Я взял их материалы, посмотрел, как они опрашивают там татар или мордву, и слепил некоторое подобие анкет. В принципе неплохо получилось. С самого начала было задумано так, что в число респондентов не должны входить отказники или подавшие документы на выезд. Мы хотели опрашивать тихого еврея. Потом я поймал некоего Игоря Семеновича Кона, известного ленинградского философа. Мне, говорю, нужна консультация по опросной анкете для еврейского населения, которую я подготовил. Ну, чтобы он просто посмотрел и сказал, если что не так. У меня с ним сложились хорошие отношения. Он покряхтел, потом говорит: “Ладно, приезжай в Ленинград”. Я приезжаю в Ленинград, он принимает меня на скамейке перед Исаакиевским собором: безумно боялся какого-нибудь закрытого помещения – ни в коем случае! Посидели мы час на этой скамейке. Он посмотрел, сделал пару замечаний, одобрил. Потом дал мне двадцать пять рублей и говорит: “На, ты же знаешь, куда и на что дать”. Я сейчас уже не помню, куда я дел эти двадцать пять рублей, но куда-то дал. И мы начали опрос по анкетам. Среди знакомых, родственников. В анкете на каждый вариант вопроса было несколько вариантов пронумерованных ответов. Поэтому анкеты целиком сдавать было не обязательно. Достаточно было продиктовать цифры. Был там некий Абрам Шрикман, этнограф, лет не десять старше меня, работал в нашем институте. Я ему рассказываю про это дело, вижу – ему очень интересно. Он согласился помочь и собрал действительно много анкет по Москве. Как-то он звонит мне и говорит: “Михаил Анатольевич, я хочу продиктовать вам несколько цифр. Готовы ли вы записать?”. “Да, конечно” И он начинает диктовать: “Один, три, три, пять…” И тут я понимаю, что там что-то происходит… никогда не забуду этот эпизод. Я слышу, как жена рвет у него из рук трубку и кричит: “Митя, ты нас убьешь… ты нас уже убил. Прекрати, или я убью тебя собственными руками… вспомни, у тебя дочь…” – и так далее. А он ее отбрасывает и продолжает: “Извините, так… шесть, два, три…” Такая красивая сценка. Летом опрос шел на пляжах, в местах отдыха, на дачах. В результате мы получили вполне приличный массив из 1200 респондентов по всему Союзу. У нас, правда, не было случайной выборки, но результаты были близки с результатами последующих опросов, которые мы делали профессионально уже в постсоветский период.
– Результаты опроса где-нибудь использовались?
– Да, он даже был опубликован и показал довольно много любопытных вещей по настроению советских евреев, по вопросам, касающимся религии, культуры и так далее. Он показал наличие спроса на еврейскую культуру. На вопрос, например, “купили бы вы книжку по еврейской истории, если бы она продавалась в советском магазине?” – девяносто восемь процентов ответили “да, конечно”. Там были вопросы о школах: “Если бы была еврейская школа, какой вы хотели бы ее видеть?” Там были вопросы об отношении к эмиграции, о том, как они видят будущее советского еврейства.
– Какие идеи развития еврейской культуры были выявлены в процессе подготовки симпозиума?
– На симпозиум было представлено четыре программных доклада: главный за подписями Престина, Абрамовича, Цили Райтбурд, Кушнера и Файна; мой – я, собственно, принес туда мой доклад на семинаре Канделя; Илюши Эссаса и Гриши Розенштейна.
– Давай разбираться
– Давай.
– Что предлагал центральный доклад за пятью подписями?
– В основном, это культура, обслуживавшая алию и замыкавшаяся на Израиль и на Запад.
– Что предлагал ты?
– Культура как самостоятельное направление на базе диалога с властью.
– Подход Эссаса?
– Движение должно стремиться, и в этом он видел будущее евреев СССР, к созданию миньянов (ирв., десять мужчин, минимальное число, необходимое для коллективной молитвы, Ю.К.) нового типа.
– А Розенштейн?
– Гриша Розенштейн писал, что будущее еврейской культуры напрямую зависит от наличия в еврейской среде цадиков (ивр., праведников). Если есть цадики, то нисходит шэхина (ивр. божественная благодать), и все будет в порядке, а нет цадиков, то и говорить не о чем. Это были четыре основных доклада. Все остальные были частными докладами. Были там и некоторые интересные вещи. Скажем, Лернер, бывший главой “политиков”, подал доклад, в котором объяснял, почему евреям в Союзе нельзя заниматься культурой: это не только вредно, но и нелегитимно, потому что нас никто не уполномочил выступать от имени еврейского народа. Он считал, что именно движение за право на эмиграцию является основным побудительным мотивом возрождения самосознания советского еврейства. Разговор о еврейской культуре в еврейском национальном движении не имеет под собой никаких оснований и так далее. Туда же на симпозиум пришли ребята иудео-христиане. Они принесли доклад о христианстве как современной форме реализации сионизма в Советском Союзе. Эссас выступил против него и не допустил, чтобы оргкомитет принял этот доклад.
– Как христианство может быть реализацией сионизма в России?
– Ну, чтобы это понять, нужно прочитать доклад. Не только в России. “Вот мы, евреи-христиане, должны все приехать в Израиль”. Они ведь все в Израиль ехать собирались.
В оргкомитет симпозиума вошли многие активисты культурнического движения: Вениамин Файн (председатель), Владимир Престин, Павел Абрамович, Леонид Вольвовский (заместитель председателя), Илья Эссас, Марк Азбель, Виктор Браиловский, Владимир Лазарис, Аркадий Май, Феликс Кандель, Иосиф Бегун, Иосиф Асс, Вениамин Богомольный, Евгений Либерман (Москва), Валерий Каминский, Аркадий Цинобер, Борис Френкель, Герман Шапиро (Рига), Наум Саланский, Владимир Дрот (Вильнюс), Семен Кушнер (Баку). Активисты представляли широкий спектр взглядов на возрождение еврейской культуры в СССР. В этом спектре можно было выделить три основных направления: светско-сионистское (докладчики Файн, Престин, Абрамович, Кушнер, Ройтбурд), религиозно-сионистское (Эссас и Розенштейн) и легалистское (Членов).
– Чем отличался подход вашей группы от подхода Членова? – обратился я к Владимиру Престину.
– Мы полагали, что сможем организовать просвещение собственными силами при поддержке еврейских организаций Израиля и Запада. Непременным условием этого должно было стать невмешательство советских властей.
– Почему ты думал, что власти тоталитарного государства отдадут вам на откуп столь важную часть своей деятельности по промывке мозгов?
– Добровольно не отдадут. За это нужно было бороться при поддержке наших западных друзей. Ты смотри, мы не были такими уж наивными, как это может показаться на первый взгляд. Впервые за время советской власти вопрос прав человека был поставлен в политической плоскости. Я имею в виду не Хельсинки. Я говорю в данном случае о поправке Джексона-Ваника. Она изменила всю ситуацию с правами человека в Советском Союзе. Эта страна впервые почувствовала, что за нарушение некоторых прав граждан ей приходится очень дорого платить. Это первое. И второе, конечно, – Хельсинкский процесс. Разве мы многого хотели? Мы стремились возродить культуру, раздавленную и расстрелянную Советами. Что утверждал Мика (Членов, Ю.К.)? Что без советской власти не обойтись, что в вопросах культуры с советской властью нужно сотрудничать, иначе ничего не получится. Но тоталитарная советская власть не могла в одночасье стать демократической и начать с нами сотрудничать даже по желанию Членова. В действительности только после ее исчезновения новая власть стала признавать за евреями право на национальное просвещение.
Подход Членова звучал слишком революционно и фантастично для своего времени. Для большинства активистов его точка зрения была неприемлема. Никто, конечно, не возражал бы против того, чтобы в Советском Союзе свободно развивалась еврейская культура, и перед советскими властями этот вопрос неоднократно ставился. Но мы не верили в то, что пропитанное антисемитизмом и антисионизмом тоталитарное государство когда-либо будет сотрудничать в развитии нормальной еврейской культуры. В лучшем случае это была бы тоталитарная коммунистическая жвачка, присутствовавшая в полной мере и в официальной советской культуре. Многие активисты, и я в том числе, считали, что у евреев нет будущего в Советском Союзе, и все, кто хочет остаться евреем, должны уехать в Израиль и жить там нормальной национальной жизнью. Мы полагали, что культура, которой имело смысл заниматься, должна обслуживать алию и готовить людей к возвращению к своему народу и жизни в Израиле.
Что, по сути, говорил Членов? Что алия является очень важной, но не единственной частью решения проблемы. Что мы должны помнить о тех, кто останется в Советском Союзе, и что их можно будет охватить только легальной культурой, и нужно оказывать давление на власти и пытаться с ними договариваться, чтобы они такую культуру допустили. В возрождении национальной культуры, которая не будет пугать и отталкивать, он видел будущее для тех евреев, которые останутся в СССР.
В то время это звучало, по меньшей мере, несвоевременно. Но пройдут годы, советская власть начнет слабеть и исчезнет, и Членов сумеет воплотить свой замысел. Около трети евреев, оставшихся на просторах бывшего СССР, получат свободу развивать легальную, автономную еврейскую культуру, о которой он мечтал в середине семидесятых годов.
Подготовка к симпозиуму велась широко. “Мы решили делать все совершенно открыто, – писал Файн,[4] в полном соответствии с Хельсинкскими соглашениями… Планировали очень тщательно, продуманно”. В приглашении на участие в симпозиуме отмечалось, что “спасение советского еврейства от полного духовного уничтожения – благородное дело… Конкретные пути для достижения этой цели могут быть выработаны в результате творческой работы тех, кто примет на себя эту… миссию”.[5] В приглашениях, рассылаемых как внутри страны, так и за рубежом, определялась примерная тематика докладов и указывалось, что они будут приниматься до 15 ноября 1976 года.
Десятки приглашений были посланы представителям власти, местным и иностранным журналистам, высокопоставленным чиновникам министерств культуры, ученым и видным раввинам. “Объявление о предстоящем симпозиуме и дате го проведения, – писал Файн,[6] – прозвучало по радио, его передали “Голос Америки”, “Би.Би.Си.” и другие западные радиостанции. Сначала было запланировано провести его 19-21 декабря, но потом мы решили отложить дату проведения на два дня. Мы вспомнили, что на 19 декабря приходится день рождения Брежнева, и не хотели дать властям повод объявить это провокацией”. Большое значение в процессе подготовки к симпозиуму занимал социологический опрос.[7]
– Как вы представляли процесс возрождения еврейской культуры? – обратился я к Вениамину Файну.
– Очень просто. В отличие от Членова мы говорили: “Не мешайте нам”. Это не означало, что подобно тому, как это произошло после перестройки, сразу приедут раввины и начнут открывать школы. Постепенно. Например, журнал под эгидой ЮНЕСКО, посвященный еврейской культуре, который имел бы доступ для хождения в России подобно журналу Америка. Борьба за легализацию иврита. То есть мы имели в виду начать с небольших шагов, постепенно расширяя сферу деятельности.
– Вы хотели легализовать культуру с помощью Запада, используя Хельсинские инструменты?
– Да, но не в том смысле, чтобы власти делали нам культуру, а чтобы открыли доступ к ней на Западе. Мы не хотели создавать еврейскую культуру национальную по форме и социалистическую по содержанию. Мы хотели настоящую культуру.
– Подход Членова заключался в том, что массовая культура при тоталитарном режиме не может развиваться без сотрудничества с властью. Ты не согласен с этим тезисом?
– Тоталитарный режим давал трещины, и нужно было постепенно расширять их. Тоталитарный режим допустил эмиграцию. Следующим на очереди могла стать легализация иврита.
– Ты считаешь, что еврейская культура была способна поменять баланс в эмиграционном потоке в пользу Израиля?
– В долгосрочном плане – да.
– Как ты относился к тезису “политиков“, что попытки широкого возрождения еврейской культуры отвлекут значительные силы от борьбы за выезд?
– Глупости. Оттого, что человек почувствует себя евреем, у него что, будет меньше мотивации выехать в Израиль?
“Среди приглашенных, – писал Вениамин Файн,[8] – были всемирно известный историк д-р Сало Барон; главный раввин Дании Бент Мельхиор, который первым выразил согласие участвовать в симпозиуме; д-р Лион Джик; профессор рав Эрвин Гринберг; лауреат Нобелевской премии писатель Эли Визель; проф. Эфраим Урбах, вице-президент Израильской Академии наук; проф. Гершом Шолем, знаменитый исследователь Каббалы и еврейского мистицизма; проф. Хаим Рабин, израильский ученый-лингвист с мировым именем; Б.Х.Голд, административный вице-президент Американского Еврейского Комитета; д-р Гарольд Шулвайс из Университета Южной Калифорнии; профессора Сеймур Сигал и Дэйвид Вайс-Халивни, преподававшие в Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке, и проф. Моше Дэйвис из Института современного еврейства при Иерусалимском университете. Мы послали также приглашение американцу Телфорду Тэйлору, который был представителем обвинения от Америки во время Нюрнбергского процесса. В общей сложности мы пригласили около сорока ученых и лидеров”.
В октябре в организационный комитет вошли семнадцать новых членов из Ленинграда, Минска, Кишинева, Киева и других городов. Предстояло решить множество вопросов. “Нужно было обсудить и утвердить доклады советских участников симпозиума… Комитет отверг доклады трех видов. Один доклад об иудео-христианах, поскольку мы не считали это частью еврейской культуры. Второй – о евреях-математиках. С нашей точки зрения это тоже не относилось к еврейской культуре, ибо этническое происхождение ученого не имеет никакого значения в его исследовательской работе. И, наконец, некоторые работы были отвергнуты из-за их низкого качества… В конце концов, была утверждена окончательная программа, включавшая в себя семьдесят семь докладов, из них примерно половина – из-за границы”.[9]
Программа симпозиума была разбита на шесть разделов:[10] состояние еврейской культуры в СССР; роль религии; новые очаги – зародыши еврейской культуры в СССР; еврейская культура в Израиле и на Западе; характеристика еврейства; перспективы, возможные пути и другое. Среди ученых и общественных деятелей Запада, приславших доклады на симпозиум, было несколько звездных имен: историк Сало Барон, председатель Всемирного еврейского конгресса Нахум Гольдман, рав Адин Штейнзальц и другие.
Заместителем председателя организационного комитета был Леонид Вольвовский.
– Как велась организационная работа по подготовке симпозиума? – спросил я его.[11]
– Многие из нас организовывали в своей жизни десятки симпозиумов, мы умели это делать. Но тогда мы понимали, чтó организовывали. На этот раз все, кто у нас сидел, понимали совсем другое – что мы хотим организовать симпозиум на тему, в которой ничего не понимаем. Более того, мы думали, что даже если начнем что-либо делать, то вряд ли у нас это получится. Основная задача симпозиума состояла в том, чтобы пробудить общественное мнение во всем мире, привлечь его внимание к тому, что в Советском Союзе еврейская культура задавлена.
– Я не понял. Вы намеревались развивать еврейскую культуру или делать мировой трамтарарам, поднимать протестную волну, чтобы властям жарко стало и вас отпустили?
– Было понятно, что никто из присутствовавших не может продвинуть никакую культуру. Мы только преподавали иврит, Веня Файн редактировал журнал, Володя Престин писал какие-то статьи, а Паша Абрамович издавал что-то – это была вся культура. Но вопрос для нас не стоял таким образом, что мы возьмем на этом трэмп и уедем. Была надежда, что власти под этим напором дадут возможность развиваться какому-то очагу еврейской культуры. Мы долго думали и составили некоторый план. Потом подобрали список имен из газет, личных знакомств. Подготовили письма. Мы понимали, что с советскими деятелями делать нечего, но надо было соблюсти приличия. Направили приглашения советским организациям. За рубеж тоже направили приглашения. Думали, придут один-два ответа, а тут начался поток. Мы ведь просили у адресатов прислать краткие тезисы выступлений, и эти тезисы стали поступать в большом количестве, причем, не по почте, а кто-нибудь привозил. Со стороны Советов – гробовая тишина. Мы тоже стали готовить материалы. Основная наша задача была – подготовить социологический опрос.
– Это делал Членов?
– Он подготовил анкету. Участвовали все. Я взял на себя сбор всех данных, которые нужно было еще обработать. Оказалось, что проводить опрос в Советском Союзе – это страшное уголовное преступление. В ноябре появились первые сигналы от властей – получили приглашение из газеты “Советиш Геймланд” (идиш, “Советская Родина”). Мы пошли: я, Паша, Володя, Веня и один парень, знавший идиш. Выходит к нам Вергелис и начинает говорить на идише. Мы стоим. Только он кончил, мы все стали говорить на иврите. Тут они замолчали. После этого один из наших сказал: “Ну, спектакль закончился, давайте теперь поговорим на языке, который мы все знаем”. На самом деле они ни о чем с нами говорить не хотели. Они все время вели к тому, что мы планируем антисоветскую акцию, от которой могут пострадать все. А мы от этого уходили и спрашивали, как у них развивается еврейская культура, сколько молодежи привлекается, как праздники проводятся. “Вот какие праздники вы отмечаете?” – спрашиваю, а Вергелис встает и говорит: “У советских евреев есть только один праздник – день Великой октябрьской революции”. Через полчаса после встречи эта фраза была во всех западных средствах массовой информации. Для них это был удар. После этого мы собирались по “форме номер один” – с сумками, в которых был набор белья и самое необходимое на случай ареста. Через некоторое время последовало приглашение от первого заместителя министра культуры СССР Попова. Демичев не мог нас принять. Он был министром и членом Политбюро. Мы приходим со своими сумками, нас проверяют. С Поповым сидят двое. Он начинает говорить, а мы его просим представиться. Он представился. Мы невинно спрашиваем: “А кто эти уважаемые люди рядом с вами?”. Попов: “Заведующие отделами…” А я вижу, что у этих “завотделами” руки чешутся с нами по-своему поговорить (смеется). Попов стал говорить: “То, чего вы хотите, делать нельзя. Есть, конечно, проблемы, но в целом с еврейской культурой у нас хорошо. У нас есть столько еврейских музыкантов, драматургов…” – потом подумал и добавил: “да что там говорить – все!” Мы все записываем. Веня заявляет в ответ, что, конечно, они евреи, но к еврейской культуре никакого отношения не имеют. Это советская культура, а мы хотим язык, историю, еврейский театр. Попов говорит: “В Биробиджане есть еврейские школы, изучается язык”. А Веня: “Мы запросили областной отдел образования Еврейской автономной области по поводу преподавания еврейского языка, – и читает: – “С 1947 года никакой еврейский язык в ЕАО не преподавался”. Попову осталось только добавить, что наша затея антисоветская. После этого никого больше никуда не приглашали, но за нами стали активно ходить. Потом начались обыски у всех членов оргкомитета и тех, кто имел отношение к его подготовке. Накануне произошла одна неприятная история. Мне позвонила Циля Ройтбурд и сказала, что не может держать у себя материалы симпозиума, чтобы я взял их к себе. Это по телефону! Я их забрал, а на следующий день у меня обыск, и все взяли. Это был к счастью не единственный экземпляр. В таких делах трудно все скрыть. У всех членов оргкомитета отключили телефоны. У меня даже уличные автоматы в районе были оборваны. Из всех приглашенных на симпозиум иностранцев только одному удалось приехать в Москву. Это был раввин Рабинович из Маале Адумим (Израиль). В то время он был профессором Еврейского Колледжа в Лондоне. Он едет к Вене Файну. На выходе из метро к нему подходят двое и говорят: “Дальше нельзя”. Он едет ко мне, выходит на Черниговской, ему говорят: “Дальше нельзя”. А там еще идти несколько километров. Когда мы с ним встретились после той недели, на которую был запланирован симпозиум, он сказал: “Вы добились поставленной цели, вы ее даже превзошли”. В день симпозиума Мила встает утром и видит, что наша маленькая улица выглядит, как на майской демонстрации. Толпы народа гуляют. Кто такие, знать не знаю. Собираем мы сумочку, выходим, на меня сразу набрасываются. Кире в то время было восемь лет. Мы с ней договорились, что если будет обыск или что-нибудь в этом роде, то я дам ей ведро и попрошу вынести, а она пойдет к дальнему автомату, который еще не оборвали, позвонит Ларисе Виленской и скажет, что у нас обыск. Меня везут в отделение, регистрируют и везут домой – обыск. Когда Кира вышла с ведром и позвонила Виленской, трубку там поднял гэбэшник. Меня каждый день забирали в милицию и допрашивали. Был там такой несчастный Смирнов. Он пишет: “Кто вам сказал провести симпозиум и когда?”. Я пишу: “Мне непонятно ваше предложение”. Игра в кошки-мышки. Потом, вечером, я ему говорю: “У нас Ханука, я должен зажечь ханукальную свечу”. Достаю и зажигаю. На другой день в пять часов он сам говорит: “Свечи”. И так целую неделю. Он уже не знал, о чем меня спрашивать, я ему ничего не отвечал.
Аналогичным образом на допросах вел себя Михаил Членов.
– С ноября начались откровенные гонения, – вспоминал он,[12] – пошли обыски, стали изымать социологические опросы, за которыми охотились почему-то интенсивно. Был такой человек – Оскар Менделеев, работавший на вычислительной машине. Он перевел все на перфокарты, Получился рулон с рядами цифр, он у меня до сих пор где-то лежит. Они добрались и до Оскара, и до компьютера, на котором он все это делал в институте. Но сохранилось два экземпляра. Один Файн переправил каким-то образом на Запад – по нему потом была написана книжка, а другой остался у меня. В день симпозиума весь оргкомитет похватали, в том числе и меня. Накануне отключили телефон. Он не работал после этого два с половиной года. Уже целую неделю за мной вплотную ходили, по углам дома стояли четыре “Волги”… все эти прелести. Утром вышел позвонить, зашел в телефон-автомат, подъезжает машина и меня…
– Ты был готов к таким вещам, Мика? Ведь ехать не собирался…
– Что значит “не собирался”? У меня жена не захотела. И передо мной стояла альтернатива: либо рвать с семьей и тремя детьми, что не казалось мне привлекательным, либо надеяться – может быть пройдет время, уговорю. Я же всю жизнь хотел уехать… Меня посадили в машину, привезли в участок. Я спрашиваю: “В чем дело?” Они: “Ходят слухи, что вы плохо относитесь к советской власти”. “Кто вам это сказал? Чушь какая. Причем тут советская власть? Куда вы меня привезли?” А они мягко так: “Вот сейчас поедем к вам домой”. В девять утра привезли домой с ордером на обыск, который шел до двенадцати ночи. Потом оказалось, что было всего четыре человека, которых они прогнали по максимуму – Абрамович, Файн, Вольвовский и я. Нежелание стать членом оргкомитета меня не спасло. А максимум заключался в следующем. Сначала был пятнадцатичасовой обыск. В двенадцать ночи я их погнал – УПК. Они мне: “Давайте мы с вами так договоримся. Если не хотите, чтобы мы приходили завтра, дайте нам еще двадцать минут”. “Пожалуйста”,– говорю. Сел за приемник, настроил его на “Голос Америки ” и услышал: “Сегодня в Москве прошел еврейский симпозиум. У всех организаторов симпозиума были произведены обыски. Сыновья Мики Членова бегали вокруг кагэбэшников с криками «солдат, солдат, ищи меня»”. Им было по два года. Пришел милиционер и уселся в коридоре на стуле. Они были счастливы, что к ним пришел солдат. И они, взявшись за руки, два маленьких пацаненка, кружились вокруг него и кричали…
– Как тебе удалось это передать?
– Через Ашку, старшую дочку. Ее отправили в школу с опозданием, правда, и она знала, куда нужно сообщить. Я даже ухитрился засунуть ей в ранец материалы симпозиума. На следующий день рано утром за мной приехали с ментами и на глазах у всего дома вывели – руки за спину – на допрос. На мое напоминание, мол, повестку надо бы, они небрежно отмахнулись – “Да ладно вам”. До ночи держали на допросе – и так неделю. Каждый день утром на допрос, вечером возвращали домой. Я сижу со следователем. Они никуда меня не выпускают. Есть приносят немного.
– Допрашивали?
– Да, я сразу заявил, что буду только письменно.
– По системе “ПЛОД“ Володи Альбрехта?
– Естественно. Вообще, я там довольно много возникал. Не отпускали есть, приносили какой-то кефир, булочки, я вынужден был это съедать, но каждый раз писал им протест, что не желаю быть на их содержании. Я им деньги пытался совать – не брали. Вообще, у меня уже стало появляться ощущение, что я влип окончательно, сел… да…
– Как Света воспринимала ситуацию?
– Она как раз очень даже нормально… Каждый вечер встречала меня с коньячком и так далее. Мы до утра восседали, слушали радио.
– То есть она держалась прекрасно?
– Всегда держалась прекрасно. Другое дело, что она не хотела уезжать. Потом постепенно она стала отходить от этого дела. А в ту пору она была преподавательницей иврита, у нее были группы.
– Что происходило в день открытия Симпозиума?
– “Культурников” задержали, они не смогли прийти на “горку”, где Гриша Розенштейн должен был всех встретить и отвести на свою квартиру, что было большим секретом. Даже я не знал, куда мы пойдем. Пришли туда только слушатели, без участников. Щаранский привел Сахарова. Может быть, поэтому власти не решились прямо там их разгонять. У пары человек случайно оказались тезисы двух или трех докладов.
Члены оргкомитета отдавали себе отчет в том, что их могут арестовать. На этот случай они заготовили письмо, которое было спрятано на квартире Иосифа Бегуна. Тайник устроили в ручке швабры. Письмо было названо “завещанием”, и предполагалось, что в случае ареста его извлекут и предадут гласности. О месте нахождения письма знали два человека – Лена Дубянская и Мара Балашинская-Абрамович.
– Что произошло в день Симпозиума с этим письмом? – обратился я к Лене Дубянской.[13]
– Когда выяснилось, что оргкомитет арестован, мы с Марой приехали на квартиру Бегуна. Было уже совсем темно. Проверив, что вокруг дома никого нет, мы проникли в квартиру в полной темноте (у Мары был ключ), извлекли письмо из тайника и зачитали его на квартире Розенштейна, в которой собрались люди на симпозиум.
– Ты была на квартире Розенштейна?
– Не только была, а зачитывала тезисы докладов, которые не были изъяты на обысках. У меня лично все забрали, но кто-то принес.
_______________
– Симпозиума как такового не было, – продолжал Членов.[14] – Для проформы зачитали тезисы докладов, каждый на полстраницы, после чего начался политический митинг. Присутствовавшие выразили протест против задержания друзей.
– Почему, на твой взгляд, разогнали симпозиум? Казалось бы, он открывал возможность для диалога.
– Власти, видимо, не были готовы к диалогу. Среди них была группа, настроенная на такой диалог, но дело в том, что власть, как всегда, неоднородна, в ней есть разные группировки. В ту пору во власти стала резко набирать силу так называемая “русская партия”. Недавно вышла интересная книжка под названием “Русская партия”. Это чисто историческое исследование разного рода русских националистических движений в советский период – от диссидентов, сидевших в тюрьмах, до элиты, сидевшей в Политбюро, писателей разных…
– Это же было время затхлости и стагнации.
– Стагнация как классическая эпоха застоя – да. Во власти были либералы. Андропов к ним, кстати, не относился. Он был как раз сторонником жесткой линии по отношению к любому инакомыслию. То есть он был как бы либерал по своим общим воззрениям, но признавал либерализм только сверху. Вот когда он стал генсеком, то он по-своему стал что-то там… Первые месяцы, пока я занимался социологическим опросом, никаких препятствий оргкомитету не чинилось. То есть весь период между началом года и октябрем власти на самом деле раздумывали. Тем временем было принято решение – “Нет”.
– Их цель?
– Думаю, что они вынашивали цель подавления еврейского движения. Партия, видимо, дала задание – не должно быть диссидентов, евреев и прочее… Как? Известно, что было две группы: “культурники” и “политики”. И они стали готовить два процесса: один культурнический, другой политический. Когда я вышел, Щаранский сказал мне, что у него есть сведения, что готовится процесс по “культурникам” и что я буду играть в нем центральную роль. В результате оказалось наоборот. Через три месяца он сыграл центральную роль в процессе по “политикам”. То есть, я думаю, они смотрели на нас и прикидывали, кáк мы будет себя вести, чтó у них на нас есть. Похоже на это…
Власти сорвали проведение симпозиума, но сделали это достаточно сдержанно.
– Володя, – обратился я к Престину, – симпозиум сорвали, материалы симпозиума конфисковали. Несколько человек таскали на допросы, и эти люди совсем не были уверены, что для них это кончится благополучно. Некоторые участники тех событий полагают, что готовились, по-видимому, два процесса – против “культурнического” крыла и против “политического”. В конце выбрали “политиков“, и в семьдесят седьмом году полетели головы.
– Ты же знаешь мое отношение к этой терминологии. Не было “культурников”. Мы делали все и для всех.
– Понятно, что деление условно…
– Относительно намерения властей ничего не могу сказать. Я, однако, не согласен с оценкой, что симпозиум был полностью сорван. Во время обысков часть материалов была конфискована, но все доклады, все абсолютно, удалось сохранить, и мы их выпустили в “самиздате”. Власти не позволили иностранным участникам приехать в Москву и не дали провести нормальное заседание симпозиума, верно. Но ведь этим они только подчеркнули собственную политику подавления еврейской культуры в СССР. Срыв симпозиума широко освещался на первых страницах многих газет демократического мира. Материалы симпозиума составили широкую программу и для нас, и для всех тех, кто нас поддерживал на Западе. Программа возрождения еврейской культуры стала существенной составляющей нашей жизни.
Я вообще полагал, что в условиях той несвободы, в которой мы жили, ограниченные во времени мероприятия более жизнеспособны, чем какие-либо постоянно действующие комитеты или рабочие группы. Поэтому и выбрали симпозиум. И он-то, будучи, как ты сказал, “сорванным”, и явился мощным духовным импульсом для еврейского национального возрождения.
–––––––––
– Что-нибудь изменилось после симпозиума? – обратился я к Леониду Вольвовскому.
– Цель была достигнута, результаты получены. Помнишь, как мы просили книжки и учебники? После этого пошла просто лавина. Стали приезжать люди, которым было что рассказать. Израиль, кстати, был последним, кто прореагировал на нашу акцию. После этого в Кнессете провели специальное заседание, и позиция Израиля тоже стала меняться.
– Израильтяне относились к Советскому Союзу, прежде всего, как к резервуару алии. На Западе сколько хочешь еврейской культуры, и средства в нее вкладываются значительные, а алия низкая. Поэтому с точки зрения израильского истеблишмента развитие культуры не столько способствует алие, сколько помогает сохранить национальную идентификацию, сохранить народ, его достоинство. Американские евреи не могли бы сохраниться в галуте без национальной традиции и культуры. Кроме того, галут для них легитимен, и в этом смысле они быстрее откликнулись на призыв советских евреев.
– Если уж быть совсем честным, то в Советском Союзе у евреев не было возможностей для нормального существования, но приезд евреев в Израиль с культурными основами мог помочь эмиграции. Если до симпозиума все усилия были направлены на помощь политической борьбе, то после него стало ясно, что нужно развивать и это направление. Все люди и организации, принимавшие участие в подготовке симпозиума, стали проводниками этой идеи.
–––––––
– Как культурный процесс в твоем понимании развивается дальше? – обратился я к Михаилу Членову.
– Семьдесят седьмой-восьмидесятый годы я бы назвал периодом расцвета еврейского культурного движения в Москве – и не только. Летом семьдесят седьмого года мы собрались и попытались понять, что делать дальше, тем более, что в это время наступает разгром политического движения. Уезжает Лунц, Лернера полностью обложили, и он сидит у себя в квартире в глухой обороне, всех таскают на допросы. А летом внезапно начинает появляться еврейская молодежь, которая пришла по результатам вот этого самого симпозиума, поднимаются Овражки со Шварцманом, Нудлером и Вольвовским, песенные фестивали, пуримшпили и много разных вещей, которых раньше не было.
Нужно сказать, что “политики” подготовку к симпозиуму игнорировали и в его работе участия не принимали. Более того, они открыто и достаточно широко выражали свое негативное отношение к этому мероприятию как отвлекающему значительные силы внутри страны и за рубежом от основной задачи сионистского движения – борьбы за выезд. Исключение составлял Натан Щаранский, помогавший связываться с иностранными корреспондентами и приведший на несостоявшееся заседание симпозиума академика Сахарова. На заседании присутствовали также Дина и Иосиф Бейлины. После заседания составили и подписали письмо протеста против арестов и провели пресс-конференцию.
Интересно, на каких позициях стоял Израиль в этом идеологическом противоборстве? Каждая из групп считала, что Израиль поддерживает другую. За разъяснением я обратился к бывшему главе Лишкат Акешер Якову Кедми.[15]
– “Политики” считали, что Израиль поддерживал “культурников”, а культурники считали, что “политиков“. У меня сложилось ощущение, что Израиль не поддерживал ни тех, ни других. Истеблишмент относился к Союзу как к резервуару алии и поддерживал лишь то, что способствовало ее усилению: иврит, сионистские материалы, положительная информации об Израиле.
– Мы сами очень много работали с западными политиками. Нам нужна была их поддержка алии. Это на Западе. Внутри Советского Союза… то, как этим занимались ребята из так называемого “политического” крыла, мы считали опасным, прежде всего, для них самих, что и подтвердилось дальнейшим развитием событий. Ты в целом прав, но, с другой стороны, люди сидят в отказе годы, они чем-то должны заниматься, иначе с ума можно сойти. Мы поддерживали те формы деятельности, которые были менее опасны для отказников. Культура, ориентированная на алию, была и полезна, и менее опасна.
“Оглядываясь назад, я могу сказать, – писал Вениамин Файн,[16] – что нам удалось сделать нечто чрезвычайно важное, а именно добиться, чтобы вопрос советской еврейской культуры был поставлен на повестку дня мирового еврейства. Мы привнесли новый аспект в национальное еврейское движение… сконцентрированный на духовных и культурных ценностях”. Файн был убежден, что еврейское самосознание усиливает алию, ведь она начиналась и шла практически без нэширы в тех районах, где оно поддерживалось на должном уровне. Поэтому само противопоставление борьбы за алию, которую подчеркивали “политики”, борьбе за еврейскую культуру, представлялось ему некорректным. “Они должны идти рука об руку, – писал он, – поскольку одна укрепляет другую”.[17]
[1] Вениамин Файн, интервью автору 22.06.2008.
[2] Файн Вениамин, “Вера и разум”, Маханаим, Иерусалим 2007, стр. 227.
[3] Михаил Членов, интервью автору 31.01.2004.
[4] Файн Вениамин, “Вера и разум”, Маханаим, Иерусалим 2007, стр. 229
[5] Там же, стр. 230
[6] Там же, стр. 231.
[7] В книге “Вера и разум” Файн рассказывает (стр. 234-235):
“В процессе подготовки к симпозиуму мы провели опрос более полутора тысяч евреев. Доступа к копировальным машинам у нас не было, поэтому множество людей перепечатывали анкеты на машинке. Вопросы были направлены на то, чтобы выяснить отношения евреев к различным проблемам, связанным с еврейством, – таким, как проблемы современности, культура, религия, отъезд в Израиль, смешанные браки, изучение иврита, история… Заполненные анкеты мы сумели переправить из СССР в Израиль; впоследствии полученные данные были обработаны и в 1984 году опубликованы в Израиле в книге под названием “Еврейство Советского Союза: результаты опроса”, авторы Вениамин Файн и Марвин Вербит. Анализ опроса привел к неопровержимому заключению: евреи Советского Союза положительно относились к еврейской культуре. Они хотели знать еврейскую историю и язык, хотели, чтобы их дети учились в еврейских школах… Во всех регионах страны советские евреи свидетельствовали о своем ощущении близости к евреям остального мира… В целом этот опрос отражал стремление… обрести связь со своими корнями… Когда мы приступили к последней стадии опроса, КГБ начало охоту за данными, полученными нами от респондентов – их ответами на опросные листы. Многочисленные обыски… привели к тому, что в наших руках осталось лишь 1200 из 1500 готовых анкет”.
[8] Вениамин Фанй, статья “Рассказ о московском симпозиуме 1976″, Сборник “К тридцатилетию Московского симпозиума”, Москва 2007, Мэморис.
[9] Файн Вениамин, “Вера и разум”, Маханаим, Иерусалим 2007, стр. 238.
[10] Список докладов по темам (с сокращениями), представленных на симпозиум. Еврейский самиздат, том 15, Еврейский университет в Иерусалиме, 1978 г., стр. 20-23:
I. Состояние еврейской культуры в СССР.
1. М. Зубин, В. Файн, Д. Вольвовский. Ценностные установки советских евреев (результаты социологического опроса).
2. И. Ахарон, Исследование демографических особенностей еврейского нселения СССР.
3. И. Бегун. Национальная культура и самосознание как фактор выживания национальных меньшинств (сравнительный анализ по советским источникам).
4. Даниил Фиш. Евреи в школьном курсе всемирной и русской истории (что читают советские школьники о роли евреев в истории).
5. Аркадий Май. Древняя траиция под судом идеологии.
6. А. Жли бен Эмет. Журнал “Советиш Геймланд”.
7. Г.А. Гольдштейн, И.А. Гольдштейн, Е.И.Быкова. Некоторые вопросы истории грузинских.евреев.
8. М. Зубин. Корни и современное состояние национально-этнического самосознания евреев в СССР.
9. Л. Эльберт. К истории Бабьего Яра в г. Киеве.
………
II. Роль религии.
11. А.М. Эльсонин. Религия и культурный ренессанс советского еврейства.
12. А. Кашлинский, Б. Френкель. Иудаизм в национальном сознании советских евреев.
13. Г. Розенштейн. О роли мистицизма в еврейской истории.
……
III. Новые очаги – зародыши еврейской культуры в СССР.
21. И. Беспрозванный. Художественный нонконформизм – новый этап возрождения еврейского изобразительного искусства в СССР.
22. Э. Сотникова. Выставка еврейских художников – группа Алеф.
23. П.М. Ройтберг. Культурно-просветительная работа еврейских активистов г. Кишинева (состояние, цели и перспективы).
24. Ц. Адома, Г. Менджерицкая. Год “Тарбута”.
25. А. Виньковецкий. Краткий обзор истории собирания еврейского музыкального фольклора в России.
26. П. Абрамович. Проблема преподавания языка иврит в Советском Союзе и методы ее реализации.
27. И.С. Таратута, А.Я. Таратута. Пособие для обучения разговорному языку иврит при помощи рисуночных задач.
IV. Еврейская культура в Израиле и на Западе.
…….
34. М. Занд (Израиль). Общины Востока.
35. Ирвинг Гринберг (США). Катастрофа и современность.
……..
39. И. Рубин (Израиль). Русскоязычная еврейска культура в Израиле.
V. Характеристики еврейства.
…….
47. Б.Френкель. Структура этнического самосознания (Опыт конкретного исследования).
…….
49. В. Файн, Л. Лялина. Некоторые псиологические особенности евреев (результаты экспериментального исследования).
VI. Перспективы, возможные пути и др.
50. В. Файн, В. Престин, П. Абрамович, С. Адмони, Ц. Адома. Ближайший этап возрождения еврейской национальной жизни в СССР.
51. И. Эссас. Еврейская жизнь в Советском Союзе. (Открывавшиеся возможности и план).
52. М. Зубин. Некоторые перспективы развития еврейской национальной культуры в СССР.
…….
54. И. Эссас. Иудаизм или эллинизм (какая культура нужна советским евреям).
55. Г.А. Гольдштейн, И.А. Гольдштейн, Е.А. Быкова. О двух путях евреев в СССР.
56. Г.А. Гольдштейн, И.А. Гольдштейн, Е.А. Быкова. Просуществуют ли евреи в СССР до 1984 года?
57. В. Райз. Относительно преемственности и развития национальной еврейской культуры в свете состояния национального обазования.
58. В. Браиловский. Ассимилированное ерейство и еврейская культура.
59. А. Б. Цинобер, А. Адмони, Г.А. Шапиро. Правовая основа еврейского возрождения.
60. А. Богуславский. Национальная культура и национальное самосознание.
61. М. Азбель. Российская диаспора и еврейская культура.
……
64. Г. Розенштейн. Евреи и Европа. 1976.
65. А. Лернер. Эмиграция или цивилизация? Что важнее?
……
71. В. Левитас, А. Мизрухин. Еврейская культура в СССР и синагога.
72. Л. Любарский. Наша история – источник нашей силы.
73. Р. Нудельман, И. Рубин, А. Воронель (Израиль). Русская культура и алия.
[11] Леонид Вольвовский, интервью автору 04.04.2006.
[12] Михаил Членов, интервью автору 31.01.2004.
[13] Лена Дубянская, интервью автору 22.02.2008.
[14] Михаил Членов, интервью автору 31.01.2004.
[15] Яков Кедми, интервью автору 06.07.2004.
[16] Файн Вениамин, “Вера и разум”, Маханаим, Иерусалим 2007, стр. 222.
[17] Там же, стр. 245.